FANDOM



VietnameseEdit

Lyricist: Trương Xuân Mẫn

Thưa thầy em đã thuộc, bài học sáng nay, trong bài giảng có bụi phấn trắng bay bay trên tóc thầy...

Giọng thầy như tiếng hát, lời thầy như bài thơ, cho em những ước mơ, tới chân trời rộng mở.

Bài học đầu tiên có bóng hình núi sông, yêu thương những cánh đồng, nối tiếp đường cha ông. Bài học đầu tiên ấm êm lời ru của mẹ, con cò trắng bay qua câu ca dao ngọt ngào...

Bài học đầu tiên ấm êm lời biển xanh, căng no những cánh buồm chở tiếng hò quê hương. Bài học đầu tiên cám ơn thầy, thầy đã dạy con đường tới tương lai xây đất nước đẹp giàu...

Bài học đầu tiên em đã thuộc rồi thầy ơi, là bài ca yêu Tổ Quốc không bao giờ em quên...

EnglishEdit

Translator: Phan Tuấn Quốc

Songlation name: The first lesson

Master I've learnt all by heart the lesson this morning I could see chalk dust on your hair...

As if you're singing or reading poem, taking me with dreams to open horizons.

The first lesson was with rivers and mountains and ricefields, and with ancestors...

The first lesson was with mom's lullabies, with flying white storks and with sweet folk songs.

The first lesson whispered by blue sea, full of sailing boats with country yodels. The first lesson you've taught me, the way to future building good nation.

I've learnt by heart your first lesson that's to love my motherland I'll never forget...

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.